Первая в России программа подготовки слабослышащих людей к открытому рынку труда в сфере кинопроизводства
В Санкт-Петербурге реализуется первая в России инклюзивная программа подготовки людей с инвалидностью по слуху к работе по озвучиванию документального кино.
На первом этапе участники проекта осваивали в театральной студии искусство речи, дыхания, артикуляции.
На втором этапе работа продолжилась в студии звукозаписи киностудии «Ленфильм», где начинающие слабослышащие актёры озвучили специально снятый для проекта стихотворный видеоматериал на жестовом языке.
Участники проекта в ближайшее время приступят к закадровому озвучиванию документального кино производства ЧАНО "Языки без границ".
По итогам проекта "Слабослышащий актер закадрового озвучивания" выйдет документальный фильм.
“
Новая обучающая программа позволит интегрировать в процесс кинопроизводства талантливых людей, которые ранее сталкивались с ограничениями или даже невозможностью заниматься любимым делом. Это не первый наш проект, реализованный совместно с центром «Языки без границ». Планируем и дальше развивать партнерство с центром, делая возможности для людей с инвалидностью доступнее.
—Наталья Кочнева, Старший вице-президент банка ВТБ
“
Крайне сложная работа с поэтическим текстом потребовала просто титанических усилий от слабослышащих актеров, которым необходимо было попадать в мимику глухих актеров на экране и соотносить свою речь с жестами. Но таких же усилий этот проект потребовал и от педагогов. За что им низкий поклон. Мало кто из нас ожидал, что стихотворная форма окажется такой сложной для озвучивания. И тем ценнее те эмоции, которые испытывали все участники проекта, когда завершалась работа над озвучиванием очередного стихотворения.
—Сергей Кречетов, Генеральный продюсер ЧАНО "Языки без границ"
Команда проекта
Наставники: Станислав Никольский: артист Академического Малого драматического театра "Театр Европы", лауреат премии "Золотой софит". Доцент кафедры актерского мастерства СПбГУКиТ. Ирина Андрякова: Солистка оркестра "Русская роговая капелла". Дирижер хоров "Гардарика" и любителей пения им. Е.П. Кудрявцевой. Доцент кафедры актерского мастерства СПбГУКиТ.
Специалисты по адаптации жестовой речи: Варвара Ромашкина, Алексей Знаменский и Дарья Семенова.
Режиссер проекта: Анна Турчанинова. Генеральный продюсер проекта: Сергей Кречетов
Итоги проекта
Новая профессия для людей с нарушениями слуха
10 стихотворений
Столько стихотворений А.С. Пушкина было озвучено в студии записи на киностудии "Ленфильм".
12 человек
Ровно столько участников проекта смогли дойти до финиша. На участие в программе было подано более 20 заявок от слабослышащих и позднооглохших людей.
1 фильм
Полнометражный документальный фильм о проекте выйдет на экраны уже этой осенью.
6 месяцев
Проект начался зимой и завершился летом 2025 года.
Озвученные стихотворения в супер-коротком метре (до 5 мин)
Режиссер: Анна Турчанинова Адаптация: Алексей Знаменский Чтение на жестовом языке: Анастасия Цлаф Закадровое озвучивание: Анастасия Цлаф Наставники по озвучиванию: Станислав Никольский, Ирина Андрякова
Режиссер: Анна Турчанинова Адаптация: Алексей Знаменский Чтение на жестовом языке: Аня Марченкова Закадровое озвучивание: Аня Марченкова Наставники по озвучиванию: Станислав Никольский, Ирина Андрякова
Режиссер: Анна Турчанинова Адаптация: Варвара Ромашкина Чтение на жестовом языке: Любовь Охонская Закадровое озвучивание: Наталья Власова Наставники по озвучиванию: Станислав Никольский, Ирина Андрякова
Режиссер: Анна Турчанинова Адаптация: Варвара Ромашкина Чтение на жестовом языке: Любовь Охонская Закадровое озвучивание: Александра Исаева Наставники по озвучиванию: Станислав Никольский, Ирина Андрякова
Режиссер: Анна Турчанинова Адаптация: Дарья Семенова Чтение на жестовом языке: Анастасия Красноперова Закадровое озвучивание: Екатерина Иванова Наставники по озвучиванию: Станислав Никольский, Ирина Андрякова
Режиссер: Анна Турчанинова Адаптация: Алексей Знаменский Чтение на жестовом языке: Ирина Колодина Закадровое озвучивание: все участники проекта Наставники по озвучиванию: Станислав Никольский, Ирина Андрякова
Режиссер: Анна Турчанинова Адаптация: Алексей Знаменский Чтение на жестовом языке: Ирина Колодина Закадровое озвучивание: Анастасия Цлаф Наставники по озвучиванию: Станислав Никольский, Ирина Андрякова
Режиссер: Анна Турчанинова Адаптация: Варвара Ромашкина Чтение на жестовом языке: Никита Хачадуров Закадровое озвучивание: Денис Плешанов Наставники по озвучиванию: Станислав Никольский, Ирина Андрякова
Тизер фильма проекта
"Озвучено слабослышащими людьми" (2025) Режиссер: Анна Турчанинова Продюсер: Сергей Кречетов
Документальны фильм снимался на протяжении всего проекта. От первых занятий в театральной студии до финальных дублей у микрофона в студии звукозаписи. Слабослышащие, глухие и слышащие проживают подлинную историю путешествия в иное измерение. Подлинные эмоции, радости и разочарования.
Спонсор проекта - банк ВТБ.
Тизер фильма "Озвучено слабослышащими людьми"
Режиссер Анна Турчанинова (2025)
Фотогалерея
“
Все наши выпускники непрофессиональные актеры с разной степенью владения собственным голосом. Разумеется, не все будут озвучивать кино – для кого-то программа показала пределы собственных голосовых возможностей. Но мы и не ставили недостижимых целей. Прежде всего нам нужны были голоса для озвучивания собственных фильмов на жестовом языке. И уже в этом году у некоторых выпускников появится такая возможность. Но мы уверены, что эти же голоса будут востребованы и для озвучивания какой-то части документального контента и на открытом кинорынке. В любом случае для всех участников проекта это был невероятный опыт!
—Сергей Кречетов, Генеральный продюсер ЧАНО "Языки без границ"